ИнформсвязьЕЖЕНЕДЕЛЬНЫЙ ЖУРНАЛ О КИНО

Моя большая греческая свадьба 
My Big Fat Greek Wedding

Режиссер Джоэл Цвик
Сценарий Ниа Вардалос
В ролях:
Ниа Вардалос,
Джон Корбетт,
Луис Мэндигор,
Майкл Константин
Год выпуска: 2002 (США)
Продолжительность: 96 мин.
РЕЦЕНЗИЯ №1

Греческое семейство Портокалосов живет в Америке уже достаточно давно. Однако это не значит, что глава семейства - неистовый Коста Портокалос (Майкл Константин) - какой-нибудь Иванопулос, родства не помнящий. Нет, нет и еще раз нет - Коста Портокалос всегда будет помнить, что он грек! И дети его будут помнить, что он грек! И внуки его будут помнить... Впрочем, с внуками дело уже довольно темное, и фильм как раз и рассказывает об этой проблеме. Коста Портокалос своих детей - Ника, Афину и Тулу - всегда учил, что современная цивилизация пошла от греков! Вот назовите Косте какое-нибудь слово - любое, - и он тут же как дважды два докажет, что оно произошло из греческого.

Кроме того, Коста никак не может принять этих дурацких американских традиций, когда жена в семье имеет какое-то право голоса. Что это за глупость, вещает Коста, когда жена имеет право что-то сказать? Да бред это! Бред, однозначно! В семье всегда командует мужчина. Как он скажет, так и будет! А у женщины - греческой женщины, разумеется, - есть только три задачи: во всем и всегда слушаться своего мужа, кормить его вкуснейшей греческой едой, ну и рожать ему всяких симпатичных греков и гречанок. Вот и все дела. Задача, в общем, не сложная.

Что интересно, Коста, при всех своих традиционалистских греческих замашках, все-таки поддался неким чарам американской цивилизации. Во-первых, его нередко называют на американский манер - Гас. Во-вторых, Коста совершенно неожиданно для всех проникся полным доверием к американскому средству для мытья окон "Уиндекс", которым он теперь лечит любые болезни, включая сенную лихорадку, выпадение волос, ожоги и несимметричность обрезания. Но в одном Коста остается совершенно непреклонным. Его дети должны сочетаться браком только с греками! Потому что именно от греков пошла вся современная мировая цивилизация, ну и все такое...

И вот тут у Косты возникла жуткая проблема. Потому что его дочь Тула (Ниа Вардалос) совершенно неожиданно для всех полюбила американца по имени Йен (Джон Корбетт). Нет, вы ничего не подумайте такого, парень вовсе не шаромыжник. Он довольно симпатичный, да и зарабатывает прилично. Между нами говоря, для нашей коровы Тулы - это просто подарок небес. Однако у Йена есть один жуткий недостаток - он ни черта не грек. Ну ни на грамм. Кроме того, он вегетарианец. По-моему, это полный идиотизм - быть вегетарианцем, когда на свете существует такое огромное количество вкуснейших мясных блюд греческой кухни. Ну и еще родители у Йена - самые что ни на есть рафинированные книжные черви, которые ни черта не понимают в настоящем застолье и настоящем веселье. И что со всем этим делать - Коста ни черта не понимает. Тут даже его любимый "Уиндекс" не спасет и не излечит...

***

В Америке этот фильм произвел настоящий фурор. Довольно простенькая, недорогая и незамысловатая комедия о греческой девушке, которой этнические противоречия мешают построить личную жизнь, вызвала восторженную реакцию! Она собрала в прокате черт знает сколько денег (порядка 200 миллионов при на порядок более скромных затратах на производство), а зрители ее назвали лучшей комедией года (People's Choice Award). Все это я услышал до того, как посмотрел картину, поэтому, не скрою, с большим интересом взял посмотреть диск с этим фильмом.

И после просмотра остался в некотором недоумении... Нет, фильм вовсе не плохой. Такая даже забавная средненькая комедия из серии "фолк", чуть-чуть рока, немного мелодрамы, приправим это парой карикатурных персонажей и несколько схематично покажем пышную греческую свадьбу в самом конце. ("Обманули, обманули, - орали мы с котом Бубликом. - Обещали большую греческую свадьбу, ну и где она? Где? Ткните нас мордой! Эти жалкие пять минут в конце? Да за такое надо к пираньям бросать! Во время отлива...") В общем, мои довольно завышенные ожидания оказались слегка обманутыми. Как будто мне обещали бутылку шикарного вина, а напоили обычным пивом. В башку, конечно, слегка шибает, но вкусовой эффект совершенно не тот.

В Штатах, как видно, наибольший резонанс вызвало не то, каким образом снят этот фильм, а то, что в нем затрагивается такая актуальная для США тема, как межэтнические взаимоотношения. Люди смотрят этот фильм, вспоминают свои шумные свадьбы (или несостоявшиеся свадьбы) - греческие, испанские, еврейские, турецкие, пакистанские, индийские и так далее, после чего рыдают от чувств-с - до того это все похоже на то, что было у них.

Для нашего зрителя эта тема не так уж и близка. У нас, правда, свои заморочки, но о них как раз очень хорошо рассказал Лунгин в "Свадьбе". А все эти межэтнические проблемы нас не так уж и трогают, поэтому фильм не вызвал восторженной реакции. Кроме того, многие скажут, что обо всех этих семейных заморочках уже достаточно давно написал старик Шейкспир в своем бестселлере "Ромео и Джульетта". Но тут они не правы! Ромео и Джульетта принадлежали к одному этносу. А толстая Тула и изящный Йен - к разному. И протестовал у них только папаша Коста, который даже с любовью к "Уиндекс" не потерял приверженности традициям. Правда, после его протестов я слегка разочаровался в греках. Как-то неубедительно он протестовал. Что это за протесты, на которые дочка наплевала и все-таки вышла за этого отмороженного Йена?

Некоторые критики ставили фильму в вину то, что героиня, которую играет сценаристка Ниа Вардалос, вовсе не хороша собой. Она толстая, говорит противным голосом и немного страшна, как божий грех (по мнению критиков). И это заставляет зрителей радоваться за Йена, которому отказывают в ее руке. Мол, пускай парень себе найдет что-нибудь поприличнее и не парится. Но вот тут я не соглашусь. Нет, не в том не соглашусь, что Ниа Вардалос - вовсе не красавица, а в том, что это сильно мешает фильму. Это же нечто вроде истории о Золушке - жила-была страшная тетка, которую к тому же заставляли выйти замуж за старого грека, но она презрела все условности, стала заниматься шейпингом, разобралась, с какого бока подойти к компьютеру, и подцепила прекрасного, хотя и несколько заторможенного принца. Поэтому довольно логично, что на главную роль и подобрали Ниу Вардалос. Кроме того, она вовсе не такая противная, как это пытаются представить критики. А то, что у нее жутко раздражающая манера говорить, так это только в нашем прокате ее так озвучили. Оригинальный голос у Ниа - вполне пристойный.

Вот Йен мне совершенно не понравился. Внешностью Джон Корбетт довольно сильно напоминает Траволту, а вот с харизмой у него есть некоторые проблемы. С актерской подачей (это я употребляю модное выражение, подсмотренное у одного критика) тоже. Какой-то он аморфный. Я понимаю, что оно, может, так и задумано, но хотелось, чтобы он был поживее. Иначе приходится думать, что парень в жуткой грусти от того, что ему предстоит. А свадьбу и правда толком не показали. Хотя обещали, обещали...

Фильм сравнивали с "Восток есть Восток". Не верьте, "Восток есть Восток" круче во сто крат. Его также сравнивали с лунгинской "Свадьбой". Тоже не верьте! Не то чтобы "Свадьба" на порядок круче, но она просто совершенно другая. В общем, я даже толком и не знаю, что вам сказать. Если бы фильм здорово не испортили озвучкой, я его, вероятно, оценил бы на твердую четверку. То есть, можно посмотреть и даже развлечься. Есть кое-какие забавные моменты, неплохие некоторые эпизоды и прикольные второстепенные персонажи. Однако в общем и целом, оценивая фильм так, как он идет у нас в прокате, я бы поставил где-то троечку с плюсом. Если бы я не знал, какой резонанс этот фильм вызывал в Штатах, я бы его посмотрел и забыл. А тут - ожидал шедевра. Получил обычную комедию на этнические темы. На мой взгляд, все это можно было сделать намного веселее и забавнее, учитывая выигрышность темы.

Впрочем, Ниа Вардалос, в общем-то, писала сценарий о самой себе. Это она вышла замуж за американца. Это ее семья была категорически против, и она огребла всякие проблемы. Хохма в том, что ее настоящий американский муж также появляется в этом фильме. Это лысоватый и совершенно неприметный толстячок с внешностью бухгалтера, который с Йеном приходит в ресторан, где работает Ниа (я его изображение помещаю рядом с этим абзацем). Так что же получается! Никакой Золушки не было? Никакого красавца, похожего на Джона Траволту, тетке Вардалос не досталос? Значит нас обманули. В которой раз уже, между прочим... Но фильм получился забавный. Вот сейчас с него картинки нарезал и подумал - а все-таки приличный фильм...



РЕЦЕНЗИЯ №2

Этнических греков в Америке около миллиона. Попадаются среди них и знаменитости, такие, как писатель и кинорежиссер Элия Казан или теннисист Пит Сампрас. К этому нацменьшинству относится и Рита Уилсон - не такая уж знаменитая, к тому же гречанка лишь наполовину, но зато - жена самого Тома Хэнкса.

Побывав как-то на автобиографическом спектакле Нии Вардалос, она, будучи в приливе чувств, дала понять мужу, на каком месте из ее качеств находится греческая солидарность. В итоге с банковского счета мистера Хэнкса были изъяты пять миллионов, а из рабочего графика - несколько месяцев на продюсирование ленты.

Однако, если на такие деньги где-нибудь в Греции можно было снять блокбастер со стрельбой и погонями, то в Америке с такой сметой шибко не разгуляешься. Из известных персон привлеченной к работе над фильмом оказалась разве что Лэйни Казан, бывшая дублерша Барбры Стрейзанд. Половину аудитории должны были составить гонимые своей солидарностью греки, другую - зрители, забредшие в кинотеатр по случайности. По этой причине к повествованию было привязано все, что ассоциировалось с Грецией. В частности, кабачок, в котором Тула Портокалос в первый раз видит своего суженого, называется не иначе, как "Танцующий Зорба", названного так по имени самого колоритного в истории кино грека (сыгранного, тем не менее, американцем Энтони Куинном).

Вышедшая поначалу всего в восьми городах комедия окупила себя в десятки раз и оправдала свое название, в котором заложен двойной смысл: не только "большая и жирная", но и "сверхвыгодная". Можно сказать, эту "Свадьбу" отметила вся Америка. Чем же именно покорила сердца американцев незатейливая история некрасивой гречанки в годах? В сущности, ничем особенным - очередным почесыванием за ушком, то бишь хвалой Америке, самой демократичной из всех стран. Греки, показанные в фильме, несмотря на консерватизм, на патриархальные устои органично вписываются в жизненный уклад Америки (надо ж кому-то быть консервативным!), и даже выжившая из ума бабанька вносит свой посильный вклад в американский мультикультурализм, причем получается это у них до полной терпимости безобидно. Единственный человек, кто был такой безобидностью ущемлен - Тула Портокалос, но и она со временем освоилась. Причем причиной ее бед, судя по всему, была не ограниченность в выборе мужчин. Обособленность, кстати, в свое время оказалась для греков действенным способом защиты небольшого народа от ассимиляции - она помогла им сохранить обычаи и традиции за несколько веков зависимости от турок. В "Свадьбе" же четко изложены положения современного политпросвета: американская действительность - не турецкое иго, а сборная американская культура - неплохая альтернатива национальной.

К тому же если еще национальная, в данном случае греческая, пребывает в кризисе. Греки темпераментны, едят много мяса, плодят много детей - но черты ли это самобытности или, опять-таки, подчинение инстинкту самосохранения? Заслуги древнегреческих мудрецов оказали труднооценимое влияние на развитие всего человечества, но при этом, если верить фильму, легли тысячелетним балластом на головы их потомков. За поиском греческих корней в современных словах может пройти вся жизнь - и дочка, не найдя подходящего эллина, "превратится в старуху", а слова "компьютер" и "бизнес", или, раз уж речь пошла о делах внутриобщинных, "коза ностра" и "якудза" от этого греческими не станут. Но, повторюсь, в целом, все показано достаточно деликатно и безобидно - в комедийном, как-никак, формате.

Это "наше все" есть у многих. Взять, к примеру, "Ургу" - там монголы по-своему тосковали о былых имперских традициях. А любимая кухонная тема на территории бывшего Союза - то, какими мы были, как нам жилось в едином могучем ("А я-то в советские времена о-о-о!.."), кто виноват, и что делать. Хотя и древнегреческий расцвет, и советское могущество одинаково необратимы. Ну, а греческие (да и не их одних) претензии на самобытность - все ж лучше, чем пьянство и воровство, "ославленные" другой "Свадьбой". Хотя бывают вещи и того хуже. Греки в фильме - не фашисты и не религиозные фанатики, но их пример достаточно убедительно показывает, каким иногда бывает смешным то, из-за чего иные готовы перегрызть горло ближнему.

К тому же самая серьезная проблема в фильме вовсе не эсхиловского свойства - несостоявшаяся жизнь Тулы Портокалос. И, чтоб чего не произошло, пару ей составил мужчина мало того, что элегантный, интеллигентный, так еще и податливый, если не сказать - шелковый. Причем рассмотрел он ее еще без "new look", когда она в очках с толстой роговой оправой обслуживала клиентов в "Зорбе". Более того, сам носитель наследственного груза - сын юриста, внук юриста. Наконец, вегетарианец. В общем, достаточно бесколоритное, нейтральное по своей сути, создание. Если вообразить, что между ним и Тулой произошла химическая реакция, то он выступил всего лишь как адсорбент, пусть и высококачественный. Так безропотно Иэн Миллер перешел из детей юриста в греки, будто всю жизнь только об этом и мечтал. И пусть ни одной красивой женщины в кадре так и не возникло - все и без того настолько трогательно, что, пробуя и дальше на прочность сюжетную конструкцию, с легкостью можно нарваться на обвинения в мизантропии (тоже, кстати, греческое словцо!).

Несмотря на обилие всего греческого, Хэнкс и Ко, сняли, в общем-то, американскую комедию. По аналогии с детскими и подростковыми комедиями - комедию среднего возраста, примерно того же плана, что и "Свадебный переполох" со "Сбежавшей невестой". Снятая в любой другой стране, она в любом случае не стала бы такой уж big fat, а при несоблюдении голливудских рецептов запросто могла бы запереть себя в рамки внутреннего проката.

Ния Вардалос, очевидно, счастливая женщина. Судя по тому, что моноспектакль, который увидела Рита Уилсон, автобиографический, она счастлива в браке. А теперь, благодаря ему, средненькая канадская актриса еще и разбогатела. Вот ведь как получилось: замужество стало делом всей жизни. Есть, однако, подозрения, что она так и останется актрисой одной роли, как, к примеру, Пол Хоган, который ничем, кроме "Крокодила Данди", не прославился. Саму себя она уже сыграла - впрочем, почему бы ей не вынести на всеобщее обозрение какой-нибудь другой эпизод своей биографии?


     
 

ФИЛЬМЫ
 Хит-Парад
 Ближайшие релизы
 График выпуска  фильмов
 Новости
 Ролики
 Рецензии
 Архив новостей
 Саундтреки
В НАЧАЛО
E-MAIL
LINKS
РЕЦЕНЗИИ
 Код доступа "Кейптаун"
 Дж. Эдгар
 Охотники за головами
СТАТЬИ
 РЭД
 Копы в глубоком запасе
 Уолл-стрит 2
КРУПНЫМ ПЛАНОМ
 Вин Дизель
 Джоди Фостер
 Мишель Пфайффер
РОЛИКИ
 Миссия невыполнима 4
 Ледниковый период 4
 Живая сталь
Rambler's Top100
Rambler's Top100

Поиск по сайту: