ИнформсвязьЕЖЕНЕДЕЛЬНЫЙ ЖУРНАЛ О КИНО

Перегон 
Transit

Режиссер Александр Рогожкин
В ролях:
Даниил Страхов,
Алексей Серебряков,
Анастасия Немоляева,
Юрий Ицков,
Кэтрин Инноченте,
Сара Булли,
Юрий Орлов,
Алексей Петров
Официальный сайт: www.peregonfilm.ru
Видеоролик: Quicktime
Продолжительность: 127 мин.
Год выпуска: 2006
РЕЦЕНЗИЯ №1

Вроде 1943-й год. Вроде Чукотка. Нет – точно Чукотка! Аэродром, готовый принять американские «Аэрокобры», поставляемые по ленд-лизу. Десяток молодых пилотов – им эти самолеты перегонять дальше, к фронту. Командир аэродрома, красавец капитан Сергей Линевский. Контуженный комендант, капитан Фома Юрченко, ценитель холодной водки и враг всех, кто нам враг. Утонченная библиотекарша Ирина Владимировна, по совместительству – переводчица с английского. Хитрован и лентяй Василий, молодой чукча, умеющий устроиться в жизни. Замполит Свист – осторожный, как и все замполиты, со своей неразлучной дворнягой по кличке Муза. Бывший политзэк, еще раньше – авиаконструктор, ныне – повар Ромодановский. И десяток молодых летчиц – американок, падающих на головы этому сообществу. Бойкие девицы, которых нипочем не понять, пригнали «Аэрокобры» на чукотский аэродром.

Вот, собственно, и сюжет. То, что никакого сюжета тут нет, не моя вина. Так задумано. Рогожкин вообще не больно-то балует народ сюжетами. Отношения – вот что у него важнее всего. В человеческих отношениях он разбирается мастерски. Представить их на экране для него – дело техники. Но есть проблема. Когда отношений становится слишком много, Рогожкин начинает метаться, он боится обидеть кого-то из героев, уделить ему меньше внимания, чем другим. В «Кукушке» был замечательный вариант – трое персонажей, один клубок отношений. Все было очень просто и просто замечательно, потому что органично и неспешно. В «Перегоне» режиссер частит и мельтешит. Ему мало времени и места.

Значит, фильм плох? Побойтесь бога! Конечно, нет. Он лишен цельности, но эта мозаика составлена из кусочков, качество которых не вызывает никакого сомнения. Вот – партсобрание, на котором решают принципиальный вопрос: о передаче поросенка Тарасика в подарок союзникам (потому что самим не прокормить). Вот – первый прилет американских летчиц: никто еще не знает, что они – женщины, и один из наших молодых летчиков ведет их в сортир, чтобы на собственном примере показать, как пользоваться этим сооружением. Вот – диалог двух капитанов, как поединок двух совершенно равных по силе боксеров, один черный, другой белый, один хороший, другой плохой, один хочет уничтожить другого, другой хочет просто жить.

Как всегда, у Рогожкина – замечательные персонажи. И очень жаль (до боли жаль, ей-богу!), что их – чересчур много. Будь их хотя бы на пяток поменьше, вполне возможно, ему не пришлось бы так изворачиваться с концовкой. Как говорил генерал Иволгин, тост должен быть коротким, как выстрел. К чему это я? Да к тому, что хороший финал – это совсем не тост, и стрелять тут вообще не обязательно…


     
РЕЦЕНЗИЯ №2

Великая Отечественная, 1943 год, Крайний Север. Маленький аэродром, затерянный в чукотской тундре. Именно сюда прилетали с Аляски американские самолеты, поставляемые по ленд-лизу. После этого самолеты быстренько проверялись техниками, белые звезды перекрашивались в красный цвет, в кабины садились советские летчики, ну а дальше самолеты отправлялись на фронт, воевать.

Вроде бы обычные военные будни, однако определенную пикантность ситуации придает то, что наши летчики - совсем молоденькие ребята, которые только что закончили ускоренные курсы летного училища, а американцы, пригоняющие самолеты, - женщины. Правда, не такие уж и молоденькие. Но ребят это не смущает. Так же, как не смущает их тот факт, что американки не говорят по-русски, а они не говорят по-английски. В конце концов, если постараться, то всегда можно найти общий язык.

Но пилоты пилотами, самолеты самолетами, а на аэродроме идет своя военная жизнь. Комендант аэродрома капитан Юрченко (Алексей Серебряков) - герой войны, который, однако, после полученной контузии не совсем адекватен. Говоря простыми словами - он больной на всю голову, и капитана после очередных приступов бешенства, которые наступают с завидной регулярностью, приходится ловить и связывать как буйного психопата.

Командующий аэродромом капитан Лисневский (Даниил Страхов) - симпатичный молодой офицер: слуга народу, отец солдатам и одновременно - нежный друг местной библиотекарши Ирины (Анастасия Немоляева), которая также выполняет функции переводчика, несмотря на свой ужасающий акцент. Политическое руководство на аэродроме осуществляет замполит Свист - добродушный, хотя и традиционно пугливый капитан, неразлучный с собачкой Музой.

Также на аэродроме в качестве вольнонаемных присутствуют местные жители чукчи, среди которых выделяется паренек Вася (Алексей Петров), не по-чукотски хитрый интриган, который везде умеет хорошо устроиться.

***

Вы спросите, а в чем, собственно, заключается сюжет? Где действие-то? Так вот, дело в том, что никакого особого действия и никакого особого сюжета в картине нет. Поначалу кажется, что основной упор будет делаться на взаимоотношения молоденьких летчиков и американских теток. То есть новая "Кукушка", но уже не в русско-финско-саами-варианте, а в советско-американском.

Ан нет! Тема взаимоотношений советских пареньков с американскими летчицами хотя и проходит красной нитью через весь фильм, но делает это таким редким пунктиром, что основной данная линия не является никак, а все "ха-ха" из серии трудностей перевода укладываются в немудреную историю о том, как лейтенант Очко пошел к американкам извиняться и зачитал похабную фразу, написанную ему скромным чукчей Васей. (Видать, у них там на Чукотке для местных жителей были открыты специальные курсы.)

Так что все-таки является основным сюжетом? Однозначно на этот вопрос ответить невозможно. Потому что начинается это как комедия, потом идет довольно длинный и нудноватый кусок, напоминающий абстрактный сериал "На далекой заставе", - все ходят туда-сюда, типа как служат родине и испытывают сложности во взаимоотношениях, - а когда думаешь, что все это сейчас уже закончится каким-нибудь пшиком, режиссерский самолет вдруг выруливает на совершенно неожиданный детектив.

Причем не просто детектив, а как бы французский детектив с Эркюлем Пуаро, которого блестяще сыграл Кирилл Ульянов. Однако остался совершенно непонятным тот факт, почему офицер НКВД с бериевскими очочками и щеточкой усов изъясняется как выпускник Сорбонны и ведет себя как Пуаро. (Ульянов в этой роли жутко похож на Тима Рота.) Рогожкин действительно считает, что офицеры НКВД были именно такими? Или в этом таится какое-то глубокое "ха-ха", которое я просто не сумел разглядеть?

В результате к сценарию фильма возникли очень серьезные претензии. Целостности в картине нет никакой. И дело не в том, что, цитирую одну рецензию, "Рогожкину не важен сюжет, ему важны взаимоотношения". Взаимоотношения тоже могут и должны составлять какую-то определенную канву сюжета, а не представлять собой бесцельную мешанину. Рогожкин говорил в интервью, что в фильме нет второстепенных героев, потому что там все главные, - это и привело практически к хаосу. Понятно, что у режиссера всегда есть соблазн взять да и отменить какой-нибудь классический кинематографический постулат - мол, я так вижу, поэтому пошли все эти классики в город Жопецкий. Но если не следовать старым канонам, тогда нужно придумывать свои новые, а в данном случае это никак не произошло.

Рогожкин сделал главными героями минимум десяток персонажей, после чего и сам замучился гоняться за ними с камерами, перескакивая с одного на другого и с пятого на десятое, и зрителей (по крайней мере в нашем с Бубликом лице) замучил. За всей этой достаточно бесцельной мешаниной довольно сложно уследить, причем основная проблема не в том, что сложно, а в том, что не очень-то и хотелось. Потому что над всем этим реет ореол искусственности, фальшивости и надуманности.

Вы думаете, это фильм о войне? О том, как 18-19-летние мальчишки отправлялись в бой? Да нет. Война там практически вообще никак не показана - начало фильма напоминает какой-то водевиль на военные темы советских времен. Алексей Серебряков великолепно сыграл психопата Юрченко, но, скажите на милость, кто в военное время (да и в мирное тоже) стал бы держать буйного психа комендантом важнейшего военного объекта? Поэтому когда Юрченко там буянит и хулиганит - все это выглядит более чем странно.

Тонкости взаимоотношений? Да нет там никаких тонкостей. Наоборот, все вполне дубово. Красавчик Лисневский трахает библиотекаршу, библиотекарша кокетничает с изучающим английский молоденьким летчиком, Юрченко свинячит и трахает тетку с кухни, одновременно не переваривая Лисневского, а Лисневский ненавидит Юрченко, картинно играя желваками. На этом фоне летчики изредка кадрятся с американками, а над всем этим кипящим котлом шекспировских страстей парит невозмутимая физиономия чукчи Васи, который явно американский шпион, иначе откуда он тут вдруг выучил английский?

Кроме того, явная потеря темпа, которая у Рогожкина вдруг стала проявляться в последних фильмах (например, в "Кукушке" было два очень затянутых эпизода, которые явно резали глаз), и здесь выскочила по полной программе: картина идет два часа двадцать минут и, на мой взгляд, очень затянута. И это не та ситуация, как с "Амаркордом": смотришь и молишься, чтобы все это подольше не заканчивалось. С "Перегоном" скорее наоборот - думаешь, оно вообще когда-нибудь закончится или нет.

Ну и последний из минусов, которые я просто должен упомянуть, - это диалоги. Я не знаю, кто в этом виноват - сценаристы или сам режиссер (официальный сайт фильма на удивление бестолковый: там нет и половины нужной информации), но диалоги просто поражают своей непрофессиональностью: суконный и совершенно неживой язык, что более чем странно для Рогожкина, персонажи фильмов которого обычно общаются вполне естественно.

Впрочем, при всех очень заметных недостатках в фильме есть и явные положительные моменты. Прежде всего - это актерские работы. Серебряков и Ульянов, как я уже сказал, сыграли просто блестяще, несмотря на явную искусственность их персонажей. А вот еще один персонаж - бывший политзэк, а ныне вольнонаемный повар Ромадановский в исполнении Юрия Орлова - и со сценарной точки зрения получился вполне живым и ярким, и сыгран был изумительно.

Ну и можно еще отметить несколько весьма забавных эпизодов, в которых как раз проявился фирменный рогожкинский юмор, - с поросенком Тарасиком, с замполитом и так далее.

Что интересно, американцев и американок в основном играли непрофессиональные актеры, но американцы и американки (не считая пары канадцев и одного итальянца). Играли средненько (за исключением двух мужских персонажей - американского переводчика и одного из летчиков, который обманул чукчу Васю), однако хоть говорили на американском английском, за что уже большое спасибо.

Резюмирую. Очень неровный и весьма спорный фильм, не лишенный, однако, некоторых положительных моментов. Но мне скорее не понравилось, чем понравилось.


     
 

ФИЛЬМЫ
 Хит-Парад
 Ближайшие релизы
 График выпуска  фильмов
 Новости
 Ролики
 Рецензии
 Архив новостей
 Саундтреки
В НАЧАЛО
E-MAIL
LINKS
РЕЦЕНЗИИ
 Код доступа "Кейптаун"
 Дж. Эдгар
 Охотники за головами
СТАТЬИ
 РЭД
 Копы в глубоком запасе
 Уолл-стрит 2
КРУПНЫМ ПЛАНОМ
 Вин Дизель
 Джоди Фостер
 Мишель Пфайффер
РОЛИКИ
 Миссия невыполнима 4
 Ледниковый период 4
 Живая сталь
Rambler's Top100
Rambler's Top100

Поиск по сайту: